Почта:

Пароль:

Запомнить меня
Напомнить пароль

Неизведанный мир Южного Судана

Главная / Статьи / Интервью
Интервью и подборка фотографий смелой фотожурналистки Камиль Лепаж (Camille Lepage).
04.11.2013
Photonews

Камиль Лепаж (Camille Lepage) - независимая двадцатипятилетняя фотожурналистка из Франции, живущая в Южном Судане. В центре её интересов - темы, которые СМИ предпочитают обходить стороной, главным образом - изучение влияния последних политических событий на жизнь современных суданцев.

Вот уже более года Камиль Лепаж занимается съёмкой военных столкновений на территории Южного Судана. 9 июля 2011 года Южный Судан был признан суверенным государством. Ситуация в регионе не из простых. Южный Судан на протяжении 50 лет был вовлечен в гражданскую войну, и до сих пор является эпицентром социальных, политических и религиозных конфликтов. Проницательный взгляд Камиль обнажает их через фотографию.

Две ее главные работы - «Ты позабудешь меня» (You will forget me)  и «Исчезающая молодость» (Vanishing Youth) - это подборка волнующих кадров, которые рассказывают о жестокости и религиозном разладе, охватившем молодую страну и её жителей.

Интервью у Камиль брал корреспондет PetaPixel - популярного англоязычного портала о фотографии.

Soudan, Sudan, South Kordofan, Kordofan du Sud, Kordofan méridionale, Monts Noubas, Nuba mountains

PP (PetaPixel): Что ж, Камиль, для начала расскажите, когда вы заинтересовались фотографией? Что вас больше всего привлекает в ней?

КЛ (Camille Lepage): Мне всегда нравилось фотографировать, но я не думала о профессиональной карьере вплоть до 2011 года. В том году я отправилась в турне по разным странам, чтобы приобрести журналистский опыт. У меня была с собой камера, и, наверное, именно тогда я стала больше внимания уделять созданию хорошего кадра для моей статьи, нежели самой статье. Через пару месяцев после окончания университета я начала задумываться о будущем и осознала, что фотография - как раз то, чего желает моё сердце.

Я решила попробовать свои силы и дала себе обещание за 5 лет стать хорошим фотографом и превратить фотографию в дело всей своей жизни. Знаете, что больше всего восхищает меня в фотографии? Eе универсальный язык. В отличие от языка, на котором говорят дикторы новостей и пишут газеты, картинки понимает каждый. Их можно почувствовать, они действительно говорят с нами. Может быть, я думаю так, потому что я фотограф. Но наши любимые фотографии и в самом деле оживают. Просто посмотрите на них, и они расскажут вам о тех местах, где побывал их автор. Это действительно восхищает.

CL_PP EDIT003

PP: Почти сразу после окончания учебы вы переехали в Южный Судан. Почему именно туда, а не в какую-нибудь другую страну?

CL: Ещё ребенком я всегда хотела жить в таком месте, где никто другой жить не хотел. Я внимательно следила за ситуацией в Южном Судане и была просто поражена тем, что об этом почти ничего не рассказывают. А если и рассказывают, то это звучит настолько пессимистично, что даже слушать лишний раз не хочется… Это по-настоящему злило меня.

Потом, когда я проводила исследования, я узнала о конфликте в Нубийских горах (религиозный кровопролитный конфликт, который остался вне поля зрения широкой общественности). За исключением пары коротких сообщений в СМИ, об этом не было сказано ни слова, и это ещё сильнее возмутило меня. Я решила, что просто обязана отправиться туда и делать репортажи с места событий. Правда, поначалу эта идея казалась довольно опасной, ведь я впервые собиралась ехать в Африку. Поэтому я искала другие варианты.

Я подумывала о том, чтобы поехать в Уганду и буквально разрывалась между этими двумя странами. А потом мне пришло в голову, что, может быть, сначала стоило получить работу в местной газете. Ведь уезжать неизвестно куда без портфолио и с таким скромным опытом в области фотографии довольно опрометчиво.

South Sudan, Soudan du Sud, Jonglei, Tribalisme, conflit ethnique, jeunesse

PP: Вы говорите, что больше всего вас интересуют «забытые люди» - те, о ком не заботится даже их собственное государство. Почему они так важны для вас?

СL: Все то время, пока я училась на журналиста в Университете Саутгемптон Солент в Англии, я серьёзно занималась изучением журналистской этики. Это выработало у меня обострённое чувство долга перед публикой. Наша задача - сделать информацию понятной и доступной, чтобы люди знали, что происходит в мире.

Кроме того, я осознала, насколько избирательны СМИ в том, что предавать широкой огласке. Сколько историй так и не появилось на страницах газет просто потому, что они не соответствовали интересам СМИ или рекламных компаний! Я не могу смириться с мыслью, что человеческие страдания можно обходить молчанием из-за того, что они не приносят денег. Я решила сама пролить свет на истинное положение вещей.

Soudan, Sudan, South Kordofan, Kordofan du Sud, Kordofan mŽridionale, Monts Noubas, Nuba mountains

РР: Ваши фотографии буквально поражают профессионализмом. Вместе с тем, вам всегда удаётся передать индивидуальность объекта съемки. Расскажите о целях вашей работы. Какие идеи вы хотите донести до общества?

CL: Я бы хотела, чтобы люди почувствовали, через что порой приходится пройти человеку. Чтобы в этих «забытых людях» общество увидело таких же человеческих существ, чтобы перестало воспринимать их как ещё одно африканское племя, которое погибает от войны где-то на другом континенте. Мне бы хотелось, чтобы они задумались: «Почему, ради всего святого, эти люди вынуждены жить в аду, почему никто не знает про них и не пытается это изменить?». Наконец, мне бы хотелось, чтобы нам стало стыдно за то, что мы даже не пытаемся положить этому конец.

Убийства нубийцев, жителей Голубого Нила и Дарфура продолжаются более тридцати лет, но правительство до сих пор закрывает глаза на подобные происшествия. Я просто не понимаю, как Омар Аль-Башир может убивать тысячи невинных людей, а никто не говорит против этого ни слова!

Soudan, Sudan, South Kordofan, Kordofan du Sud, Kordofan mŽridionale, Monts Noubas, Nuba mountains

РР: Пожалуйста, расскажите о тех политических и социальных проблемах, с которыми сегодня столкнулся Южный Судан.

СL: Южный Судан всё ещё строится, и сейчас у нас имеются трудности с инфраструктурой. Бывшее правительство было сильно коррумпировано (оно сменилось в августе), и это существенно тормозило развитие страны.

Политические проблемы касаются и нефтянного вопроса. В экономическом плане Южный Судан всё ещё тесно связан с Суданом, и это вызывает различные трудности. Судан не может порвать эту связь; в противном случае он обанкротится. Это одна из причин того, почему Судан до сих пор контролирует источник нефти в штате Джонглей, который находится неподалёку от границы Эфиопии. Именно поэтому Южный Судан не может проложить трубы для нефтепровода.

Кроме того, Судан обвиняет Южный Судан в оказании поддержки восставшим в Южном Кордофане. Эта претензия выдвигается всякий раз, когда страны поднимают нефтяной вопрос, хотя доказательств вины Южного Судана до сих пор не найдено. Чего нельзя сказать про Судан, который поставляет оружие восставшим в Джонглее.

Soudan, Sudan, South Kordofan, Kordofan du Sud, Kordofan méridionale, Monts Noubas, Nuba mountains

РР: «Исчезающая молодость» (Vanishing Youth) - это серия снимков о молодых людях, волей случая ставшими как убийцами, так и жертвами обстоятельств. Расскажите о том, с какими проблемами вы столкнулись, когда создавали такую эмоционально сложную историю.

СL: Всю серию можно поделить на две части. Первая - это снимки, сделанные в госпитале в Боре. Поначалу я делала фотографии вроде тех, где молодые люди медленно умирают от ранений. Но в какой-то момент я посмотрела на эту ситуацию под другим углом и осознала, что все они были убийцами. Убийцами, которые, невзирая на свой внушительный внешний вид, глубоко внутри оказались слабыми и хрупкими. И то, что они когда-то убивали, перестало иметь значение. Я решила задержаться в госпитале ещё на пять дней. Надеялась, что они позволят мне рассказать их историю, вместе с ними пройти их путь. Но этого не произошло.

Вторую часть я снимала в Юай, когда те, кто не был ранен, уже вернулись обратно в деревни. И снова это были смешанные чувства: счастье от того, что ты дома, шок и ужас от войны, боль от потери братьев.

Я пыталась показать, что у них нет выбора, и что их, таких молодых, уже загубила жестокость. Они не смогли этого избежать - война забрала все. Единственное, что они могут - сражаться.

Очень важно, чтобы люди поняли, что у них действительно нет выбора, что они обязаны идти воевать. Это грустно, потому что за всеми этими шрамами и стволами тяжёлых пистолетов прячутся хорошие ребята…

South Sudan, Soudan du Sud, Jonglei, Tribalisme, conflit ethnique, jeunesse

РР: Похоже, вы по-настоящему прониклись этой идеей. С какими трудностями вы столкнулись, чтобы добиться расположения людей, которых фотографировали? Как вам удалось убедить их увидеть в вас не только иностранку, но ещё и фотографа?

СL: Очень помогло то, что я какое-то время уже провела в Южном Судане. Я живу в традиционном доме, у меня нет электричества и даже самых минимальных удобств, и в этом я не слишком отличаюсь от тех, кто прожил так всю жизнь. Поначалу было очень трудно убедить людей сниматься. В Южном Судане не слишком любят фотографии, и на первых порах люди даже кричали на меня, а иногда вели себя ещё хуже.

Сейчас я больше не борюсь за право на съёмку. Думаю, я выучила основные правила: быть вежливой, больше шутить, соблюдать необходимую дистанцию и, прежде всего, принять тот факт, что люди не хотят фотографироваться.

Прожив столько лет в состоянии войны, жители Южного Судана научились очень быстро и точно по глазам читать мысли человека. Я уверена в правильности своих действий и, может быть, поэтому люди здесь чувствуют, что могут доверять мне.

CL_PP EDIT014

РР: Какие уроки вы извлекли для себя?

СL: С тех пор, как я переехала в Южный Судан, я довольно сильно изменилась как личность. Стала более зрелой, более понимающей и открытой для окружающих. Мой переезд в Южный Судан - бесценный опыт. Я поняла, что нам нужно совсем немного, чтобы чувствовать себя счастливыми, даже самых простых вещей зачастую более чем достаточно. Очень важно, чтобы наши сердца были открыты для других, и если мы чего-то не понимаем - не нужно об этом судить. Лучшее, что можно сделать - принять наши различия. Ведь именно они делают нас уникальными.

Soudan, Sudan, South Kordofan, Kordofan du Sud, Kordofan mŽridionale, Monts Noubas, Nuba mountains

РР: До сих пор вы говорили лишь о плюсах карьеры фотожурналиста. Как обстоят дела с минусами?

CL: Думаю, что пока еще рано говорить о моей карьере, я ведь только начинаю заниматься фотографией всерьёз. Это потрясающе, когда ты можешь поехать в самые отдалённые уголки планеты, познакомиться с замечательными людьми в разных концах света и сохранить воспоминания на плёнке.

А ещё мне нравится смотреть, как люди реагируют на мои снимки. Моя первая выставка состоялась в сентябре, и руководители Les Tisseurs d’Images организовали встречу, на которой присутствовало несколько человек, переехавших из Судана. Они хвалили меня. Один из них был настолько тронут, что даже плакал, пожимая мне руку и благодаря за проделанную работу, говорил, что я передала всё так, как это есть в реальности. Я тоже начала всхлипывать - от радости, что он настолько оценил мои старания, и одновременно от грусти - потому что ситуация не слишком изменилась с момента его переезда…

Меня по-настоящему пугает, что СМИ действительно не заинтересованы во всем этом! Я втайне надеялась, что изменю существующее положение вещей, но быстро осознала, что для этого потребуется намного больше времени, чем я думала. Я искреннее надеюсь, что однажды ситуация изменится и будет легче донести информацию до публики - если не через СМИ, то через книги или выставки.

Soudan, Sudan, South Kordofan, Kordofan du Sud, Kordofan mŽridionale, Monts Noubas, Nuba mountains

РР: Что вы можете посоветовать молодому поколению фотожурналистов, которые пытаются передать своё видение мира и затрагивают другие проблемы?

CL: Я сама ещё принадлежу к этому поколению и могу сказать, что важно упорно работать и быть очень критичным к тому, что ты делаешь. Если тебе не нравится результат - пойми, в чём причина, и пробуй снова, и снова, и снова!  Я не могу вспомнить точной цитаты, но Ира Гласс в своём рассказе говорит, что это нормально, когда у тебя не получается сделать то, что ты хочешь, за день, неделю, даже за год! Необходимо усердно работать, чтобы удовлетворить свои амбиции, но ни в коем случае не сдаваться!

Кроме того, нужно слушать сердце и не расстраиваться, если люди с тобой не согласны. Знали бы вы, сколько человек пыталось отговорить меня от поездки в Южный Судан! Я не могу винить их, идея действительно была рискованной. Но теперь они гордятся мной, уважают то, чем я занимаюсь, и понимают, почему я делаю это. Если бы я послушала их, даже не знаю, что бы со мной случилось… Но я определённо не была бы настолько счастлива. Ну и наконец, думаю, людям необходимо открыть для себя свой «маленький Судан», то, чего им так не хватает, чтобы ощущать всю полноту жизни.

Soudan, Sudan, South Kordofan, Kordofan du Sud, Kordofan mŽridionale, Monts Noubas, Nuba mountains

РР: Ну и последний вопрос: расскажите о своих планах на ближайшие годы.

СL: Сейчас я в Центральноафриканской республике уже несколько месяцев работаю над новым проектом, а потом собираюсь вернуться обратно в Южный Судан. Мне бы хотелось провести пару месяцев в Нубийских горах и продолжить работать над «Исчезающей молодостью» (Vanishing Youth). Кроме того, к концу 2013 года я собираюсь закончить серию снимков «Ты позабудешь меня» (You will forget me), а в 2014, может быть, выпустить книгу.

Я уже говорила, как это страшно, когда тебе хочется опубликовать то, что никто не желает издавать, и я не знаю, как ещё пролить свет на происходящее, если не через социальные сети…

Что касается других сфер моей жизни, честно говоря, я пока что не слишком задумывалась о будущем. У меня много работы, но даже несмотря на свою общительность, иногда я бываю немного занудной. И я собираюсь посвящать больше времени изучению работ других фотографов и искать редакторов, которые помогут мне опубликовать мою историю - хотят они того или нет!

South Sudan, Soudan du Sud, Jonglei, Tribalisme, conflit ethnique, jeunesse

South Sudan, Soudan du Sud, Jonglei, Tribalisme, conflit ethnique, jeunesse

Примечание: Цветные фотографии из серии «Ты позабудешь меня» были сделаны в Судане.

Еще больше фотографий можно найти на сайте Камиль.



Комментарии /
0
Потрясающая подборка. И девчонка отчаянная - месяцами ходить, вооруженной только камерой, среди войны...
Дополнительно /
Еще никто не нажал "Мне нравится" :(
Будьте первым: Войдите или зарегистрируйтесь


Новости по теме /
04.10.2014
Мировая звезда из Сиднея: Международный фотограф Джорджес Энтони
05.06.2014
Фотография и рок-н-ролл: Каково это — снимать рок-звезд
16.04.2014
Влюбленный в Африку: интервью со знаменитым фотографом дикой природы Моркелом Эрасмусом
23.03.2014
Интервью с фотографом экстремальных видов спорта Гейбом Л’Эрё
13.03.2014
Дух Албании: интервью с уличным фотографом Жиль Рудье (Gilles Roudiere)